ビデオ: Introduction to Bitcoin 2026
書籍の出版はビジネスです。書籍や出版社、出版権、その他の知的財産権(映画権や翻訳権など)や書籍の使用料は、書籍の出版や自己出版の収益性を判断する際の考慮事項です。
伝統的な出版権がどのように機能するかの概要については、書籍の進歩と書籍の使用料についての一般的な記事をお読みください。
一部の自己出版権利情報については、出版者が出版を決定する際に著者が考慮しなければならない自己出版手数料、さまざまな書籍の権利、および書籍の使用料に関する一般的な質問がありますまたは誰と公開するかを選択します。弁護士または代理人が最も適切に扱う正式な法律上または契約上の助言ではなく、この一般的なアドバイスであることを覚えておいてください。
私は出版社を探している志望の著者であり、出版社から最近自分の本を出版するために資金を投入することを提案する電子メールを受け取りました。彼らは出版された本がほとんど利益を出さないと言っている。本当ですか?
あなたが受け取った電子メールは、伝統的な出版社ではなく、自己出版サービスまたは補助出版社からのものでした。
利益は保証されていませんが、伝統的な本出版社は出版権を得てビジネスを行っています。セルフパブリッシングサービスは、あなたの本を印刷するためにあなたに支払ってもらってお金を稼ぎます。
セルフパブリッシングサービスと従来のパブリッシャーの区別についての参考資料です。パブリケーションの権利条項があります。
原則として、自己刊行の平均書籍は推定150部(主に著者や友人に販売されています)を販売しています。
もちろん、著者のプラットフォームを持っているか、宣伝やマーケティングの機会を創出するのに偉大な人であれば、さらに多くを売ることができます。または、あなたが自分の喜びのために、または家族の記念品として本を書いた場合、あなたは何枚のコピーを販売しても気にしないかもしれません。
したがって、自己出版サービスがあなたの本を出版するためにどれくらいのお金を費やすかを見ると、コスト対利益はあなたが慎重に考えなければならないものです。人々が自己出版するさまざまな理由に関する記事は、自己出版があなたにとって正しいかどうかを立証するのに役立つかもしれません。
自己出版にはどれくらいの費用がかかりますか? A。
書籍を自己出版するための初期費用は、Barnes&NobleのNOOK PressやAmazon.comのCreateSpaceやプリントオンデマンドの書籍サービスなどのサービスを使って電子的に自己出版することでゼロからドル(書籍のマーケティングや広報のようなすべての「エクストラ」を備えた数多くの物理的な書籍が必要な場合)。 あなたの自己出版サービスが提供するものを注意深く見直し、あなたの契約を理解するようにします。これは、あなたが保持している権利、あなたの自己出版サービスが保持している権利を教えてくれるでしょう。あなたの本を出版するために支払っている場合は、あなたの契約はあなたの手数料を得ることも規定します。
また、失望することを避けるために、署名する前に何を得ているのかを理解してください。
セルフ・パブリッシング・サービスから受け取った小冊子は、販売されているすべての冊子から著者の利益を概説しています(アメリカの販売では40%から、国際販売では25%まで)。販売される予定の書籍の最大数は何千ものコピー数になります。この本がベストセラーであり、何百万〜二千万も売れば何が起こるか?
あなたはとても幸運なことです。もしそうなら、代理人を見つけたり弁護士を雇ってそれをどう扱うかについてより具体的な助言を与えることは問題ありません。
真面目に言えば、自己出版されたほとんどの書籍は、何百万、何万、何千ものコピーで販売されていません。それでも、あなたが強固なメディアプラットフォームを持っていて、あなたの契約書に記載されている最大数よりも本のコピーをたくさん売ることを期待している場合は、出版社と交渉してより高い「バケット」(たとえば「25,000 +コピー ")をロイヤルティスケジュールに、より有利なロイヤルティパーセンテージで提供する。
著者が書籍売り上げとそれを支払った金額の定期的な報告を得る自己出版サービス彼/彼女はそう言っているので、作家が出版社を信じなければならないという意味ですか?著者は彼の本の販売を監査することはできますか?
書籍販売およびロイヤルティ・ステートメントは出版社から定期的に生成され、(あなたが運が良ければ)ロイヤルティ・チェックが付いています。これは標準的な業界慣行であり、著者や代理店は一般的に、提供される情報に依存しています。あなたが評判の本出版社や自己出版サービスを扱っているなら、彼らがあなたに与える本の売上高を信頼できるはずです。あなたは注意深くあなたのステートメントを見直すべきです。あなたが理解していない数字の説明を得ることができるはずです。
私が出版した出版社は、私に告げると、私が彼らに署名すれば、彼らは映画会社への私の本の権利を売ったり、もしそうなら他の言語の本の権利を売る権利を持っている状況はそれ自体を示す。出版社の権利ではなく、著者の権利であるべきではないでしょうか?私は映画翻訳者であり、これらの分野でいくつかの関係を持っています。
書籍の著作権(または翻訳権、その他の権利)に関しては、伝統的な出版社と契約している代理店がこれらの権利を前もって交渉し、その詳細が書籍契約の対象となります。これらの分野での関係があれば、権利購入者を見つけるより良い仕事をすることができると思ったら、代理店が交渉して権利を保つことができるかもしれません。
あなたの本出版社(伝統的な出版社であろうと自己出版サービスであろうと)に署名した本契約書は、出版者である場合映画、翻訳その他の権利の売却に成功した。
あなたの本を出版する出版社のタイプにかかわらず、署名する前にあなたの契約を非常に慎重に読んで理解する必要があります。たとえあなたを代表する文学的代理人がいなければ、弁護士に何かについての質問があります(あなた自身の出版ベンチャーの費用に法的費用を追加することを忘れないでください)。