あなたの製品を効果的に輸出用に梱包するには、完全で適切かつ正確なパッケージマーキングを提供する必要があります。あなたの貨物のマーキングを支配するいくつかの考慮事項があります。まず、カートンの外側に貼ったマーキングは、世界中の誰でも簡単に読むことができます。第二に、出荷規則を満たし、商品の適切な取り扱いを保証する必要があります。
最後に、真っ先にあなたのカートンをいつ外に出すべきかを知っておく必要があります(それはあなたがすべき最後の時です)!あなたの顧客は、あなたのカートンを輸出用に印を付ける方法に関してあなたの最高顧問でなければならないが、もし彼が病気にかかっていたり、相談できないようであれば、以下のガイドラインはほとんどの状況をカバーすべきである。
コンテナ積載量以上の荷物を輸送する場合は、貨物の単純な識別だけで十分ですが、貨物ハンドラーではそれほど困難ではありません。あなたのカートンを読まなければならないふりをして、ライトが消えて懐中電灯が死んだとふりまえてください。あなたが箱の束の内容を識別しようとする悲観的な倉庫の周りを這うなら、あなたは何を望んでいますか?出荷のためにカートンを用意した人は、最悪の場合でも商品を識別できるように考えていたでしょう。
大小さまざまな太字の文字を使ってカートンに印を付けると、離れた場所や貧弱な場所でも読むことができます。湿気について考え、ほこりを考え、あなたのカートンに偶発的なグリースが飛散するのを考えます。耐久性のある接着剤を使用して防水マーカーまたは防水ラベルを使用してください。マーキングがより積極的で耐久性が高いほど、誤解や出荷の遅れを避けることができます。
出荷とカートンの提案のエクスポート
単一のカートンや複数のカートンをパレットに置くなど、少量を出荷する場合は、次のような詳細な識別が必要です。
- 配送先住所ラベル。 お客様の荷受人(顧客)の氏名、住所、主要連絡先、および好ましくは電話番号とファックス番号を、お客様の購入番号または注文番号とともに配送ラベルに記載してください。
- 住所ラベルを返します。 あなたの会社名、住所、主要な連絡先、連絡番号(電話、ファックス、および/またはEメール)は各カートンに載っていなければならないので、問題が発生した場合はすぐに通知することができます。
- 原産国。 返品先住所ラベルにはあなたの営業所が表示されますが、これは商品の実際の起源または製造場所ではない可能性があります。あなたの顧客、運送会社、または領事館に確認して、原産国がどのように箱に記載されるべきかを確認してください。このマーキングはすべてのドキュメントをサポートし、宛先ポートでの処理を合理化します。
- カートンの内容は外側に表示する必要があります。 商品アイテム(缶詰の黒豆など)と考えられる低価格の商品を出荷している場合、カートンの外側を「黒豆」と記すことは大丈夫だと思われるかもしれません。常にではない!輸入国での製品の需要が驚異的で、ローカルでそれに追いつけない場合、盗難やハイジャックを求める可能性があります。あなたの商品をより魅力的でないようにするために、あなたのカートンで別の製品IDを代用することについて顧客に話してください。たとえば、マレーシアの消費者が黒豆を愛し、アスパラガスを嫌うなら、あなたとあなたの顧客は、あなたの出荷のために、CANNED ASPARAGUSはBLACK BEANSを意味することに同意することができます。この練習は、「ブラインド」マーキングと呼ばれることもありますが、シンプルですが効果的です。しかし、あなたとあなたの顧客は、あなたの "コード"の名前を頻繁に変更する必要があります。そうしないと、港内で何が動いているのかを把握しているより賢く組織的な泥棒の注意が引き寄せられます。カメラ、コンピュータ、テレビなどのより明白な高付加価値製品は、「ブラインド」マーキングで出荷することもできます。他のすべてのケースではもちろん、内部にある物をカートンの外側に正確にマーキングすることが最善です。これにより、出荷のあらゆる段階で税関、顧客、および仲介業者の混乱が最小限に抑えられます。
- あなたのカートンマークを英語で作成します。 他に通知がない限り、カートンの外側は英語で記入してください。あなたの顧客または運送会社は、輸入国の言語でカートンのマーキングを提供する必要があるかどうかをあなたに伝えることができます。そのようなマーキングが必要な場合は、現地の翻訳者に相談し、必要な言語を適切に表示させてください。より良いことに、あなたを援助するために国の領事館に連絡してください。彼らはいつも貿易を促進することを熱望しており、無料でサービスを提供することさえできます。しかし、あなたの顧客が翻訳を承認してください。あなたは翻訳が不正確で、曖昧で、あるいは不快であることを知るためにだけ、このラベル付け作業を終わらせることを熱望したくありません!
- 特殊な取り扱いが必要なパッケージを直ちに特定するための普遍的な記号とフレーズを含む。 「この面を上にする」「壊れやすい - 手入れをする」「引火性がある」「乾燥し続ける」など、危険な製品や破損しやすい製品を注意深く取り扱う必要があることを示す多くの標準的な国際シンボルがあります。あなたの製品に適用される国際的なシンボルを確認してください。不確かな場合は、カートンに両方の言葉と標準記号を付けてください。
- カートンごとに出荷するカートンの数を特定します。 たとえば、カートンに「3つのうちの1つ」、「3つのうちの2つ」、および「3つのうちの3つ」の番号を付けます。これにより、貨物のすべてのカートンが一緒に目的地の港に到着します。
- 箱の両面に印をつけます。 可能であれば、5辺にカートンをマークしてください。 e。すべての4つの側面と上部。あなたの工場または運送会社がすべての面に印を付けることができない場合は、各カートンの少なくとも2つの面に長いマークと短いマークを付けてください。しかし、もう一度、理想的な戦略は5面をマークすることです。そうすれば、どのようにカートンを配置しても、どんな方向からでも簡単に読むことができます。また、古いマークを削除することを忘れないでください。あなたはあなたのパッケージの受信機のための混乱を作成したくない!
- 重量および測定マーキング。 総重量と総重量および測定(寸法)のマークが、適切な測定システムで外部にあることを確認します。これは一般的にメトリックであると認められています。